Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Нараста́ет на́кипь. | Der Kesselstein setzt sich an. | ||||||
Ка́ша пригоре́ла. | Der Brei hat sich angesetzt. | ||||||
Не робе́й! | Nur Mut! | ||||||
То́лько вперёд! | Nur voran! | ||||||
То́лько без сцен! | Nur keinen Auftritt! | ||||||
Без па́ники! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Споко́йно! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Ти́хо! [разг.] | Nur sacht! | ||||||
Не беспоко́йтесь, всё бу́дет в поря́дке. | Nur keine Angst, es wird schon schiefgehen. - ironisch | ||||||
Добро́ пожа́ловать! | (nur immer) rein in die gute Stube [шутл.] | ||||||
Ми́лости про́сим! | (nur immer) rein in die gute Stube [шутл.] | ||||||
Вы́ход то́лько че́рез за́днюю дверь! | Ausstieg nur hinten! | ||||||
На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abspaltbare | |||||||
abspaltbar (Прилагательное) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сму́тно припомина́тьнсв (что-л.) | sichAkk. nur dunkel (an etw.Akk.) erinnern | ||||||
ма́ло кто | nur wenige | ||||||
Смеле́й! | Nur Mut! | ||||||
ма́ло наро́ду | nur wenige Menschen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
прислу́шатьсясв к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
прислу́шатьсясв к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
Не́чего боя́ться! | Nur keine Angst! | ||||||
Смеле́е! | Nur keine Angst! | ||||||
чуме́тьнсв [разг.] | außer sich geraten | ||||||
нара́щивание криста́ллов [ТЕХ.] | Ansetzen von Kristallen | ||||||
ста́витьнсв пия́вки (кому́-л.) | (jmdm.) Blutegel ansetzen | ||||||
завя́зыватьнсв плоды́ завяза́тьсв плоды́ | Früchte ansetzen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько нар. | nur | ||||||
лишь част. | nur нар. | ||||||
всего́ нар. | nur | ||||||
оди́н мест. - лишь, определит. | nur нар. | ||||||
бесприста́вочный прил. [ЛИНГ.] | ohne Vorsilbe | ||||||
отщепля́емый прил. [ХИМ.] | abspaltbar | ||||||
не́хотя нар. | nur widerstrebend | ||||||
едва́ нар. | nur mit Mühe | ||||||
понаслы́шке нар. | nur von fern (gehört) | ||||||
е́ле нар. - с трудо́м | nur mit Mühe | ||||||
е́ле-е́ле нар. - с трудо́м | nur mit Mühe | ||||||
в су́щности нар. | an sich | ||||||
сам по себе́ нар. | an sich | ||||||
со́бственно нар. | an sich |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
нача́ло (чего́-л.) ср. | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
ввод в рабо́ту м. [ТЕХ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
запра́вка ж. [ХИМ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
назначе́ние ср. [ТЕХ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
нара́щивание ср. [ТЕХ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
наса́живание ср. [ТЕХ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
прикрепле́ние ср. [ТЕХ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
приставле́ние ср. [ТЕХ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
установле́ние ср. [ТЕХ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
пре́фикс м. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
приста́вка ж. [ЛИНГ.] | die Vorsilbe мн.ч.: die Vorsilben | ||||||
возбужде́ние ср. - электри́ческой дуги́ [ЭЛ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
зажига́ние ср. - электри́ческой дуги́ [ЭЛ.] | das Ansetzen мн.ч. нет | ||||||
закла́дка ж. - сква́жины [ТЕХ.] | das Ansetzen мн.ч. нет |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
то́лько союз - но - противи́тельный сою́з | nur | ||||||
себя́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich возврат. мест. | ||||||
себе́ мест. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
то́лько бы союз | wenn ... nur | ||||||
не то́лько ..., но и ... союз | nicht nur ..., sondern auch ... |
Реклама
Реклама